オンライン聖書

広告


聖書全体 旧約聖書 新約聖書




コリント人への第二の手紙 6:3 - Japanese: 聖書 口語訳

この務がそしりを招かないために、わたしたちはどんな事にも、人につまずきを与えないようにし、

この章を参照

ALIVEバイブル: 新約聖書

私たちの働きに粗がないように、細心の注意をはらっている。 私たちの動機を疑われたくないからだ。

この章を参照

Colloquial Japanese (1955)

この務がそしりを招かないために、わたしたちはどんな事にも、人につまずきを与えないようにし、

この章を参照

リビングバイブル

私たちは、自分たちの行動がだれかをつまずかせたり、主との出会いを妨げたりすることがないように、また、主を非難する口実に用いられないように気をつけています。

この章を参照

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

わたしたちはこの奉仕の務めが非難されないように、どんな事にも人に罪の機会を与えず、

この章を参照

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

私たちは自分たちの働きに一点のシミも許さず、誰の前にもつまずく原因を置かない。

この章を参照

聖書 口語訳

この務がそしりを招かないために、わたしたちはどんな事にも、人につまずきを与えないようにし、

この章を参照



コリント人への第二の手紙 6:3
11 相互参照  

しかし、彼らをつまずかせないために、海に行って、つり針をたれなさい。そして最初につれた魚をとって、その口をあけると、銀貨一枚が見つかるであろう。それをとり出して、わたしとあなたのために納めなさい」。


しかし、わたしを信ずるこれらの小さい者のひとりをつまずかせる者は、大きなひきうすを首にかけられて海の深みに沈められる方が、その人の益になる。


これでは、お互の仕事に悪評が立つおそれがあるばかりか、大女神アルテミスの宮も軽んじられ、ひいては全アジヤ、いや全世界が拝んでいるこの大女神のご威光さえも、消えてしまいそうである」。


それゆえ、今後わたしたちは、互にさばき合うことをやめよう。むしろ、あなたがたは、妨げとなる物や、つまずきとなる物を兄弟の前に置かないことに、決めるがよい。


もしほかの人々が、あなたがたに対するこの権利にあずかっているとすれば、わたしたちはなおさらのことではないか。しかしわたしたちは、この権利を利用せず、かえってキリストの福音の妨げにならないようにと、すべてのことを忍んでいる。


弱い人には弱い者になった。弱い人を得るためである。すべての人に対しては、すべての人のようになった。なんとかして幾人かを救うためである。


さて、わたしたちがこの世で、ことにあなたがたに対し、人間の知恵によってではなく神の恵みによって、神の神聖と真実とによって行動してきたことは、実にわたしたちの誇であって、良心のあかしするところである。


そうしたのは、わたしたちが集めているこの寄附金のことについて、人にかれこれ言われるのを避けるためである。